L10N : Translations

Signed-off-by: Darren Matthews <darren.matthews@citrix.com>
This commit is contained in:
Darren Matthews 2022-01-07 15:04:12 +00:00 committed by Konstantina Chremmou
parent e129b0b321
commit 95667d3c80
2 changed files with 80 additions and 80 deletions

View File

@ -630,7 +630,7 @@
<value>仮想ディスクの移行を開始しました</value>
</data>
<data name="ACTION_MOVING_VDI_TO_SR" xml:space="preserve">
<value>Moving Virtual Disk '{0}' from SR '{1}' to SR '{2}'</value>
<value>SR '{1}' から SR '{2}' への仮想ディスク '{0}' の移動</value>
</data>
<data name="ACTION_MOVING_X_VDIS" xml:space="preserve">
<value>{0} 仮想ディスクの {1} への移動</value>
@ -1152,7 +1152,7 @@
<value>{0} のコピーがキャンセルされました</value>
</data>
<data name="ACTION_VM_CROSS_POOL_COPY_TITLE" xml:space="preserve">
<value>Copying VM '{0}' from '{1}' to '{2}'</value>
<value>'{1}' から '{2}' への VM '{0}' のコピー</value>
</data>
<data name="ACTION_VM_DELETE_SNAPSHOTS_TITLE" xml:space="preserve">
<value>スナップショットの削除</value>
@ -1191,10 +1191,10 @@
<value>VM '{0}' を新規ストレージに移動</value>
</data>
<data name="ACTION_VM_MOVING_HOST" xml:space="preserve">
<value>Moving VM '{0}' from server '{1}' to server '{2}'</value>
<value>サーバー '{1}' からサーバー '{2}' への VM '{0}' の移動</value>
</data>
<data name="ACTION_VM_MOVING_SR" xml:space="preserve">
<value>Moving VM '{0}' to SR '{1}'</value>
<value>VM '{0}' の SR '{1}' への移動</value>
</data>
<data name="ACTION_VM_MOVING_VDI_DESTROY_FAILURE" xml:space="preserve">
<value>VM '{0}' の新規ストレージへの移動を完了できませんでした。詳しくは、ログを参照してください。</value>
@ -1658,40 +1658,40 @@ Active Directory ドメイン '{1}' から削除すると、このサーバー
<value>ローカルのルート アカウント</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_CURRENT_USER_MANY" xml:space="preserve">
<value>You are currently logged in as one of the selected users. If you continue, you will be logged out of '{0}'. All other selected users will also be logged out.
<value>現在、選択したユーザーの 1 人としてログインしています。続行すると、'{0}' からログアウトされます。選択したほかのすべてのユーザーもログアウトされます。
Are you sure you want to continue?</value>
続行してもよろしいですか?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_CURRENT_USER_MANY_ROLE_CHANGE" xml:space="preserve">
<value>You are currently logged in as one of the selected users. If you assign a new role, you will be logged out of '{0}'. All other selected users that are logged in will also be logged out.
<value>現在、選択したユーザーの 1 人としてログインしています。新しい役割を割り当てると、'{0}' からログアウトされます。ログインしているほかのすべての選択ユーザーもログアウトされます。
Are you sure you want to continue?</value>
続行してもよろしいですか?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_CURRENT_USER_ONE" xml:space="preserve">
<value>You are currently logged in as the selected user. If you continue, you will be logged out of '{0}'.
<value>現在、選択したユーザーの 1 人としてログインしています。続行すると、'{0}' からログアウトされます。
Are you sure you want to continue?</value>
続行してもよろしいですか?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_CURRENT_USER_ONE_ROLE_CHANGE" xml:space="preserve">
<value>You are currently logged in as the selected user. If you assign a new role, you will be logged out of '{0}'.
<value>現在、選択したユーザーの 1 人としてログインしています。新しい役割を割り当てると、'{0}' からログアウトされます。
Are you sure you want to continue?</value>
続行してもよろしいですか?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_USER_MANY" xml:space="preserve">
<value>この {0} 人のユーザーをログアウトしてもよろしいですか?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_USER_MANY_ROLE_CHANGE" xml:space="preserve">
<value>If you assign a new role to logged in users, they will be logged out.
<value>ログインしているユーザーに新しい役割を割り当てると、ユーザーはログアウトされます。
Are you sure you want to continue?</value>
続行してもよろしいですか?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_USER_ONE" xml:space="preserve">
<value>ユーザー '{0}' をログアウトしてもよろしいですか?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_USER_ONE_ROLE_CHANGE" xml:space="preserve">
<value>If you assign a new role to user '{0}', the user will be logged out.
<value>ユーザー '{0}' に新しい役割を割り当てると、ユーザーはログアウトされます。
Are you sure you want to continue?</value>
続行してもよろしいですか?</value>
</data>
<data name="AD_REMOVE_USER_MANY" xml:space="preserve">
<value>この {0} 人のユーザーを削除してもよろしいですか?</value>
@ -2672,23 +2672,23 @@ SR の物理使用量が {2} を超えるとアラートが送信されます。
<value>選択した TLS キー ファイルが無効です。</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_KEY_LENGTH_CHECK_DESCRIPTION" xml:space="preserve">
<value>Server certificate compatibility check</value>
<value>サーバー証明書の互換性チェック</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_KEY_LENGTH_CHECK_GROUP" xml:space="preserve">
<value>Checking compatibility of server identity certificate</value>
<value>サーバー ID 証明書の互換性を確認</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_KEY_LENGTH_PROBLEM_DESCRIPTION" xml:space="preserve">
<value>The key size of the server's identity certificate is too small.</value>
<value>サーバーの ID 証明書のキー サイズが小さすぎます。</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_KEY_LENGTH_PROBLEM_MORE_INFO" xml:space="preserve">
<value>The key size of the server's identity certificate is smaller than 2048 bytes.
<value>サーバーの ID 証明書のキー サイズが 2048 バイト未満です。
It is recommended that you first install a new certificate with a key size of at least 2048 bytes, otherwise you will not be able to connect to the server after the upgrade.</value>
最初にキー サイズが 2048 バイト以上の新しい証明書をインストールすることをお勧めします。そうしないと、アップグレード後にサーバーに接続できなくなります。</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_KEY_LENGTH_WARNING_MORE_INFO" xml:space="preserve">
<value>The key size of the server's identity certificate is smaller than 2048 bytes.
<value>サーバーの ID 証明書のキー サイズが 2048 バイト未満です。
If you are upgrading to {0} {1} and above, it is recommended that you first install a new certificate with a key size of at least 2048 bytes, otherwise you will not be able to connect to the server after the upgrade.</value>
{0} {1} 以降にアップグレードする場合、最初にキー サイズが 2048 バイト以上の新しい証明書をインストールすることをお勧めします。そうしないと、アップグレード後にサーバーに接続できなくなります。</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_RBAC_RESTRICTION" xml:space="preserve">
<value>{0} ユーザーには、サーバーに証明書をインストールするための権限がありません。以下のいずれかの役割を持つアカウントを使用してログインしてください:
@ -5435,7 +5435,7 @@ CD をイジェクトしてから再試行してください。</value>
{1}</value>
</data>
<data name="ENABLE_TLS_VERIFICATION_RPU" xml:space="preserve">
<value>You cannot enable certificate verification while a rolling pool upgrade is in progress.</value>
<value>プールのローリング アップグレード中は、証明書の検証を有効にすることはできません。</value>
</data>
<data name="ENABLE_WLB_ELLIPSIS" xml:space="preserve">
<value>再開(&amp;U)</value>
@ -11080,22 +11080,22 @@ VM が再起動したら、[{0} をインストール] を再度クリックし
{1}</value>
</data>
<data name="RBAC_CROSS_POOL_COPY_TEMPLATE_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot copy templates across pools. Log in as a different user with sufficient privileges on both source and destination servers and try again.</value>
<value>{0} ユーザーはプール間でテンプレートをコピーできません。コピー元サーバーとコピー先サーバーの両方で必要な権限を持つユーザーでログインし直して再試行してください。</value>
</data>
<data name="RBAC_CROSS_POOL_COPY_VM_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot copy VMs across pools. Log in as a different user with sufficient privileges on both source and destination servers and try again.</value>
<value>{0} ユーザーはプール間で VM をコピーできません。コピー元サーバーとコピー先サーバーの両方で必要な権限を持つユーザーでログインし直して再試行してください。</value>
</data>
<data name="RBAC_CROSS_POOL_MIGRATE_TEMPLATE_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot migrate templates across pools. Log in as a different user with sufficient privileges on both source and destination servers and try again.</value>
<value>{0} ユーザーはプール間でテンプレートを移行できません。移行元サーバーと移行先サーバーの両方で必要な権限を持つユーザーでログインし直して再試行してください。</value>
</data>
<data name="RBAC_CROSS_POOL_MIGRATE_VM_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot migrate VMs across pools. Log in as a different user with sufficient privileges on both source and destination servers and try again.</value>
<value>{0} ユーザーはプール間で VM を移行できません。移行元サーバーと移行先サーバーの両方で必要な権限を持つユーザーでログインし直して再試行してください。</value>
</data>
<data name="RBAC_DR_WIZARD_MESSAGE" xml:space="preserve">
<value>A {0} user does not have sufficient permissions to use Disaster Recovery. Login as a different user with sufficient privileges and try again.</value>
<value>{0} ユーザーには、障害回復を使用するための十分な権限がありません。必要な権限を持つユーザーでログインし直して再試行してください。</value>
</data>
<data name="RBAC_GET_SYSTEM_STATUS_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot download system status reports. Log in as a different user with sufficient privileges and try again.</value>
<value>{0} ユーザーはシステムの状態レポートをダウンロードできません。必要な権限を持つユーザーでログインし直して再試行してください。</value>
</data>
<data name="RBAC_HA_CONFIGURE_WARNING" xml:space="preserve">
<value>現在の役割は '{1}' です。
@ -11111,10 +11111,10 @@ VM が再起動したら、[{0} をインストール] を再度クリックし
<value>{0} ユーザーはこの操作を実行できません。</value>
</data>
<data name="RBAC_INTRA_POOL_COPY_TEMPLATE_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot copy templates. Log in as a different user with sufficient privileges and try again.</value>
<value>{0} ユーザーはテンプレートをコピーできません。必要な権限を持つユーザーでログインし直して再試行してください。</value>
</data>
<data name="RBAC_INTRA_POOL_COPY_VM_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot copy VMs. Log in as a different user with sufficient privileges and try again.</value>
<value>{0} ユーザーは VM をコピーできません。必要な権限を持つユーザーでログインし直して再試行してください。</value>
</data>
<data name="RBAC_NO_WIZARD_LIMITS" xml:space="preserve">
<value>チェックが完了しました。このウィザードのすべての機能を使用できます。</value>
@ -13106,22 +13106,22 @@ SR-IOV ネットワークを有効にするには、サーバーの再起動が
<value>{0}: プール {1} の WLB が有効なためチェックがスキップされました。</value>
</data>
<data name="UPDATE_DISMISS_ALL_CONTINUE" xml:space="preserve">
<value>You have applied filters to the list of update notifications. Do you want to dismiss all update notifications for every connected server, or only the update notifications you have chosen to view?
<value>アップデート通知の一覧にフィルタが適用されています。すべての接続先サーバーのすべてのアップデート通知をクリアしますか? それとも、現在のフィルタにより表示されているアップデート通知のみをクリアしますか?
Note that if RBAC is enabled, only updates which you have privileges to dismiss will be affected.</value>
注: RBAC が有効な場合、役割で許可されているアラートのみがクリアされます。</value>
</data>
<data name="UPDATE_DISMISS_ALL_NO_FILTER_CONTINUE" xml:space="preserve">
<value>This operation will dismiss all update notifications for every connected server. Do you want to continue?
<value>これにより、すべての接続先サーバーのすべてのアップデート通知がクリアされます。続行しますか?
Note that if RBAC is enabled, only updates which you have privileges to dismiss will be affected.</value>
注: RBAC が有効な場合、役割で許可されているアップデートのみがクリアされます。</value>
</data>
<data name="UPDATE_DISMISS_CONFIRM" xml:space="preserve">
<value>このアップデートをクリアしてもよろしいですか?</value>
</data>
<data name="UPDATE_DISMISS_SELECTED_CONFIRM" xml:space="preserve">
<value>This operation will dismiss all the selected update notifications. Do you want to continue?
<value>これにより、選択したすべてのアップデート通知がクリアされます。続行しますか?
Note that if RBAC is enabled, only updates which you have privileges to dismiss will be affected.</value>
注: RBAC が有効な場合、役割で許可されているアップデートのみがクリアされます。</value>
</data>
<data name="UPDATE_ERROR_INTRODUCE" xml:space="preserve">
<value>アップデートのイントロデュースに失敗しました。</value>
@ -14795,9 +14795,9 @@ VM のパフォーマンスを最適化するために、VCPU の数を物理 CP
<value>現在の位置</value>
</data>
<data name="AD_ADDING_REMOVING_ROLES_ON_MULTIPLE" xml:space="preserve">
<value>Assigning new roles to subjects '{0}'</value>
<value>サブジェクト '{0}' に新しい役割を割り当てる</value>
</data>
<data name="TERMINATING_USER_SESSION_MULTIPLE" xml:space="preserve">
<value>Terminating session for users '{0}'</value>
<value>ユーザー '{0}' のセッションを終了</value>
</data>
</root>

View File

@ -630,7 +630,7 @@
<value>已开始迁移虚拟磁盘</value>
</data>
<data name="ACTION_MOVING_VDI_TO_SR" xml:space="preserve">
<value>Moving Virtual Disk '{0}' from SR '{1}' to SR '{2}'</value>
<value>正在将虚拟磁盘“{0}”从 SR“{1}”移动到 SR“{2}”</value>
</data>
<data name="ACTION_MOVING_X_VDIS" xml:space="preserve">
<value>正在将 {0} 个虚拟磁盘移动至 {1}</value>
@ -1152,7 +1152,7 @@
<value>已取消复制 {0}</value>
</data>
<data name="ACTION_VM_CROSS_POOL_COPY_TITLE" xml:space="preserve">
<value>Copying VM '{0}' from '{1}' to '{2}'</value>
<value>正在将 VM“{0}”从“{1}”复制到“{2}”</value>
</data>
<data name="ACTION_VM_DELETE_SNAPSHOTS_TITLE" xml:space="preserve">
<value>正在删除快照</value>
@ -1191,10 +1191,10 @@
<value>将 VM“{0}”移动到新存储</value>
</data>
<data name="ACTION_VM_MOVING_HOST" xml:space="preserve">
<value>Moving VM '{0}' from server '{1}' to server '{2}'</value>
<value>正在将 VM“{0}”从服务器“{1}”移动到服务器“{2}”</value>
</data>
<data name="ACTION_VM_MOVING_SR" xml:space="preserve">
<value>Moving VM '{0}' to SR '{1}'</value>
<value>正在将 VM“{0}”移动到 SR“{1}”</value>
</data>
<data name="ACTION_VM_MOVING_VDI_DESTROY_FAILURE" xml:space="preserve">
<value>无法完成将 VM“{0}”移动到新存储的操作。有关详细信息,请参阅日志。</value>
@ -1654,40 +1654,40 @@
<value>本地 root 帐户</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_CURRENT_USER_MANY" xml:space="preserve">
<value>You are currently logged in as one of the selected users. If you continue, you will be logged out of '{0}'. All other selected users will also be logged out.
<value>您当前以其中一个所选用户的身份登录。如果继续,您将从“{0}”中注销。所有其他选定的用户也将被注销。
Are you sure you want to continue?</value>
是否确实要继续?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_CURRENT_USER_MANY_ROLE_CHANGE" xml:space="preserve">
<value>You are currently logged in as one of the selected users. If you assign a new role, you will be logged out of '{0}'. All other selected users that are logged in will also be logged out.
<value>您当前以其中一个所选用户的身份登录。如果您分配了一个新角色,您将从“{0}”中注销。所有其他已登录的选定用户也将被注销。
Are you sure you want to continue?</value>
是否确实要继续?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_CURRENT_USER_ONE" xml:space="preserve">
<value>You are currently logged in as the selected user. If you continue, you will be logged out of '{0}'.
<value>您当前以其中一个所选用户的身份登录。如果继续,您将从“{0}”中注销。
Are you sure you want to continue?</value>
是否确实要继续?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_CURRENT_USER_ONE_ROLE_CHANGE" xml:space="preserve">
<value>You are currently logged in as the selected user. If you assign a new role, you will be logged out of '{0}'.
<value>您当前以其中一个所选用户的身份登录。如果您分配了一个新角色,您将从“{0}”中注销。
Are you sure you want to continue?</value>
是否确实要继续?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_USER_MANY" xml:space="preserve">
<value>是否确实要注销这 {0} 个用户?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_USER_MANY_ROLE_CHANGE" xml:space="preserve">
<value>If you assign a new role to logged in users, they will be logged out.
<value>如果您为已登录的用户分配了一个新角色,这些用户将被注销。
Are you sure you want to continue?</value>
是否确实要继续?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_USER_ONE" xml:space="preserve">
<value>是否确实要注销用户“{0}”?</value>
</data>
<data name="AD_LOGOUT_USER_ONE_ROLE_CHANGE" xml:space="preserve">
<value>If you assign a new role to user '{0}', the user will be logged out.
<value>如果您将一个新角色分配给用户“{0}”,该用户将被注销。
Are you sure you want to continue?</value>
是否确实要继续?</value>
</data>
<data name="AD_REMOVE_USER_MANY" xml:space="preserve">
<value>是否确实要删除这 {0} 个用户?</value>
@ -2668,23 +2668,23 @@ Are you sure you want to continue?</value>
<value>选定的 TLS 密钥文件无效。</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_KEY_LENGTH_CHECK_DESCRIPTION" xml:space="preserve">
<value>Server certificate compatibility check</value>
<value>服务器证书兼容性检查</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_KEY_LENGTH_CHECK_GROUP" xml:space="preserve">
<value>Checking compatibility of server identity certificate</value>
<value>正在检查服务器身份证书的兼容性</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_KEY_LENGTH_PROBLEM_DESCRIPTION" xml:space="preserve">
<value>The key size of the server's identity certificate is too small.</value>
<value>服务器身份证书的密钥大小太小。</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_KEY_LENGTH_PROBLEM_MORE_INFO" xml:space="preserve">
<value>The key size of the server's identity certificate is smaller than 2048 bytes.
<value>服务器身份证书的密钥大小小于 2048 字节。
It is recommended that you first install a new certificate with a key size of at least 2048 bytes, otherwise you will not be able to connect to the server after the upgrade.</value>
建议您先安装密钥大小至少为 2048 字节的新证书,否则,升级后您将无法连接到服务器。</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_KEY_LENGTH_WARNING_MORE_INFO" xml:space="preserve">
<value>The key size of the server's identity certificate is smaller than 2048 bytes.
<value>服务器身份证书的密钥大小小于 2048 字节。
If you are upgrading to {0} {1} and above, it is recommended that you first install a new certificate with a key size of at least 2048 bytes, otherwise you will not be able to connect to the server after the upgrade.</value>
如果您要升级到 {0} {1} 及更高版本,建议先安装一个密钥大小至少为 2048 字节的新证书,否则,升级后您将无法连接到服务器。</value>
</data>
<data name="CERTIFICATE_RBAC_RESTRICTION" xml:space="preserve">
<value>{0} 用户的权限不足,无法在服务器上安装证书。请使用具有以下角色之一的帐户登录:
@ -5430,7 +5430,7 @@ If you are upgrading to {0} {1} and above, it is recommended that you first inst
{1}</value>
</data>
<data name="ENABLE_TLS_VERIFICATION_RPU" xml:space="preserve">
<value>You cannot enable certificate verification while a rolling pool upgrade is in progress.</value>
<value>在滚动池升级过程中,您无法启用证书验证。</value>
</data>
<data name="ENABLE_WLB_ELLIPSIS" xml:space="preserve">
<value>恢复(&amp;U)</value>
@ -11079,22 +11079,22 @@ VM 克隆使用文件管理器的快照和克隆功能来实现高性能,并
{1}</value>
</data>
<data name="RBAC_CROSS_POOL_COPY_TEMPLATE_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot copy templates across pools. Log in as a different user with sufficient privileges on both source and destination servers and try again.</value>
<value>{0} 用户无法跨池复制模板。请以在源服务器和目标服务器上具有足够权限的其他用户的身份登录,然后重试。</value>
</data>
<data name="RBAC_CROSS_POOL_COPY_VM_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot copy VMs across pools. Log in as a different user with sufficient privileges on both source and destination servers and try again.</value>
<value>{0} 用户无法跨池复制 VM。请以在源服务器和目标服务器上具有足够权限的其他用户的身份登录然后重试。</value>
</data>
<data name="RBAC_CROSS_POOL_MIGRATE_TEMPLATE_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot migrate templates across pools. Log in as a different user with sufficient privileges on both source and destination servers and try again.</value>
<value>{0} 用户无法跨池迁移模板。请以在源服务器和目标服务器上具有足够权限的其他用户的身份登录,然后重试。</value>
</data>
<data name="RBAC_CROSS_POOL_MIGRATE_VM_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot migrate VMs across pools. Log in as a different user with sufficient privileges on both source and destination servers and try again.</value>
<value>{0} 用户无法跨池迁移 VM。请以在源服务器和目标服务器上具有足够权限的其他用户的身份登录然后重试。</value>
</data>
<data name="RBAC_DR_WIZARD_MESSAGE" xml:space="preserve">
<value>A {0} user does not have sufficient permissions to use Disaster Recovery. Login as a different user with sufficient privileges and try again.</value>
<value>{0} 用户的权限不足,无法使用灾难恢复。请以具有足够权限的其他用户的身份登录,然后重试。</value>
</data>
<data name="RBAC_GET_SYSTEM_STATUS_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot download system status reports. Log in as a different user with sufficient privileges and try again.</value>
<value>{0} 用户无法下载系统状态报告。请以具有足够权限的其他用户的身份登录,然后重试。</value>
</data>
<data name="RBAC_HA_CONFIGURE_WARNING" xml:space="preserve">
<value>您当前的角色为“{1}”。
@ -11110,10 +11110,10 @@ VM 克隆使用文件管理器的快照和克隆功能来实现高性能,并
<value>权限为“{0}”的用户无法执行该操作。</value>
</data>
<data name="RBAC_INTRA_POOL_COPY_TEMPLATE_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot copy templates. Log in as a different user with sufficient privileges and try again.</value>
<value>{0} 用户无法复制模板。请以具有足够权限的其他用户的身份登录,然后重试。</value>
</data>
<data name="RBAC_INTRA_POOL_COPY_VM_BLOCKED" xml:space="preserve">
<value>A {0} user cannot copy VMs. Log in as a different user with sufficient privileges and try again.</value>
<value>{0} 用户无法复制 VM。请以具有足够权限的其他用户的身份登录然后重试。</value>
</data>
<data name="RBAC_NO_WIZARD_LIMITS" xml:space="preserve">
<value>检查完毕,您对该向导中的功能具有完全访问权限。</value>
@ -13103,22 +13103,22 @@ VM 克隆使用文件管理器的快照和克隆功能来实现高性能,并
<value>{0}: 由于在池 {1} 上启用了 WLB因此已跳过检查。</value>
</data>
<data name="UPDATE_DISMISS_ALL_CONTINUE" xml:space="preserve">
<value>You have applied filters to the list of update notifications. Do you want to dismiss all update notifications for every connected server, or only the update notifications you have chosen to view?
<value>您已将过滤器应用到更新通知列表。您要关闭每个已连接的服务器的所有更新通知,还是仅关闭您选择查看的更新通知?
Note that if RBAC is enabled, only updates which you have privileges to dismiss will be affected.</value>
请注意,如果启用了 RBAC则将仅影响您有权关闭的更新。</value>
</data>
<data name="UPDATE_DISMISS_ALL_NO_FILTER_CONTINUE" xml:space="preserve">
<value>This operation will dismiss all update notifications for every connected server. Do you want to continue?
<value>此操作将关闭每个已连接的服务器的所有更新通知。是否要继续?
Note that if RBAC is enabled, only updates which you have privileges to dismiss will be affected.</value>
请注意,如果启用了 RBAC则将仅影响您有权关闭的更新。</value>
</data>
<data name="UPDATE_DISMISS_CONFIRM" xml:space="preserve">
<value>是否确实要消除此更新?</value>
</data>
<data name="UPDATE_DISMISS_SELECTED_CONFIRM" xml:space="preserve">
<value>This operation will dismiss all the selected update notifications. Do you want to continue?
<value>此操作将关闭所有选定的更新通知。是否要继续?
Note that if RBAC is enabled, only updates which you have privileges to dismiss will be affected.</value>
请注意,如果启用了 RBAC则将仅影响您有权关闭的更新。</value>
</data>
<data name="UPDATE_ERROR_INTRODUCE" xml:space="preserve">
<value>无法引入更新。</value>
@ -14791,9 +14791,9 @@ Note that if RBAC is enabled, only updates which you have privileges to dismiss
<value>您在此处</value>
</data>
<data name="AD_ADDING_REMOVING_ROLES_ON_MULTIPLE" xml:space="preserve">
<value>Assigning new roles to subjects '{0}'</value>
<value>正在将新角色分配给使用者“{0}”</value>
</data>
<data name="TERMINATING_USER_SESSION_MULTIPLE" xml:space="preserve">
<value>Terminating session for users '{0}'</value>
<value>正在终止用户“{0}”的会话</value>
</data>
</root>